Views: 52
Interview with Marina Vantara
![]() |
Marina Vantara |
📌Interview with Marina Vantara – Edited by Giovanni Corsi 01 – Where did the inspiration for Mission Homo Liberatus: The Beginning come from? It was frustration rather than inspiration, to be honest. The idea visited me first during the lockdown, in 2021. 02 – ‘Mission Homo Liberatus’ blends fantasy, historical tragedy and moral philosophy. What prompted you to combine these very different elements in a single novel? These are my three favourite reading genres, so their combination feels quite natural to me. However, I had a practical goal – to attract as many readers as possible to the most pressing problems of our time, to make them think about the choices that our contemporaries have to make and about the motives that drive our choices. Unfortunately, the majority give preference to entertaining reading before educational nowadays, so I saw a good potential in combining the two. 03-The book opens with the Khatyn massacre, a real historical event. Why did you choose to start with that event? What symbolic and narrative value does it have for you? My initial intention was to demonstrate the stark disparity between what humanity is and what it could become if not for its primal fear. This required juxtaposing two realities – human tragedy and the lifestyle of creatures endowed with empathy and supernatural powers. Actually the idea of developing the Khatyn’s theme visited me in my sleep. And only when I began researching the history, I found out that Khatyn as well as other villages of Belarus had been destroyed in 1942 – 1944 by the 118th Ukrainian Battalion of Nazi collaborators. The Khatyn massacre remains one of the most unprecedented, cruel atrocities in history. It is a collective image of all the evil that happens in the modern world. 04 -You were born in Belarus, studied in Russia and lived in Ukraine for a long time. How much did your personal experience and cultural background influence the construction of the novel and its characters? The experience of living in these three regions practically drove my narrative. The details describing the local’s life that the reader finds in the novel reflect my personal perception of people and places to a very high extent. Of course, I must admit that my perception is quite subjective, and I don’t claim to be universally right. This is the joy of writing fiction: you can get away with some inaccuracies since fact-checking is irrelevant in this genre. 05 – The novel features ‘energy vampires’, beings who feed on the suffering of others. Who or what do they represent for you in contemporary reality? Energy vampires represent all those who take more than they give, that is, exploit people and nature in countless ways. I believe ‘vampirism’ to be a global core problem. It exists in every country and culture. This book is actually a call to humanity to resist the suffering that exploiters force on us, in whatever form it manifests itself. 06 – Yan, the protagonist, is a hybrid between human and homo liberatus. How does this dualism reflect the complexity of human identity in the modern world? Yan is a perfect being who happens to have the best qualities that a homo sapien has and wants to have. Most importantly, this character must demonstrate that superpowers can only bring good when combined with a clear conscience and pure intentions. Otherwise, you get vampires like Vasyura and his coven. 07 – Yan’s character moves between KGB archives, manipulated memories and war secrets. How much did Soviet history influence the atmosphere and tensions of the novel? It does not really matter what country or history is used to expose the energy vampires, who make people suffer. Since I decided to develop the theme of the Khatyn massacre and investigate the case of Grigory Vasyura (1985 – 1987), diving into Soviet history was inevitable. My personal experience of living in the 1980s USSR helped, of course. However, if I used the example of, say, Yugoslavia or Guantanamo Bay, I would have to research the relevant historical events. As I mentioned earlier, vampirism is universal, and equally painful tensions exist anywhere in the world. 08 – You teach Russian literature internationally. How has your teaching influenced your approach to writing and plot construction? I would say the opposite. My writing influenced my teaching of literature. First of all, I deliver my lessons from the insider’s point of view, sharing the writer’s experience with my students. Also, now, my teaching has a practical purpose, that is, to help young people understand literary texts, including the one written by me. In other words, I aim to educate my own readers. 09 – Is there a central message or question that you would like readers to take away with them after finishing the book? Fight fear and resist coercion. I believe this is the only way to get the world out of the mess created by our modern ‘vampires.’ 10 – Is Mission Homo Liberatus just the first chapter of a saga? Do you already have future developments in mind for Yan and the world you have created? Yes, I am currently working on the research for the second book, and even have the title for it – Mission Homo Liberatus: The Rise of Indigo. I am very excited to set off for this new journey. 11 – Which authors or works influenced you in writing this book? The two names that come to my mind immediately are Feodor Dostoevsky and J.K.Rowling. Maybe the fusion of genres in Homo Liberatus emerges from this range of my own taste. 12- What has been the reaction from your readers so far? ‘Homo Liberatus’ is only at the start of its journey. Let ‘s say, there has been no negative reaction, which is also a little worrying, to be honest. Those who can relate to the historical and social aspect of the novel are very excited and willingly spread the word, while the younger generation, who have read ‘Homo Liberatus,’ find the theme of living close to nature quite appealing. I hope all aspects of the story could resonate with my future readers. |
|
📌Intervista a Marina Vantara – A cura di Giovanni Corsi 01 – Da dove nasce l’ispirazione per Mission Homo Liberatus: The Beginning? Ad essere sincero, è stata più una frustrazione che un’ispirazione. L’idea mi è venuta per la prima volta durante il lockdown, nel 2021. Quando i viaggi internazionali erano limitati, mi mancava la mia famiglia e immaginavo che la possibilità di teletrasportarsi avrebbe potuto risolvere il problema. Inoltre, ero disgustato dal modo in cui le autorità globali sfruttavano palesemente la paura degli esseri umani per manipolare l’opinione pubblica nei media durante quel periodo. E ho pensato: se non fosse stato per la paura, promuovere la “pandemia” sarebbe stato semplicemente impossibile e non avrebbe rovinato così tanti futuri. Poi ho capito che la paura è la radice di quasi tutti i dolori del mondo. La razza degli Homo Liberatus è un percorso alternativo di sviluppo se l’umanità non fosse frenata dalla propria paura. 02 – “Mission Homo Liberatus” fonde fantasy, tragedia storica e filosofia morale. Cosa ti ha spinto a combinare questi elementi così diversi in un unico romanzo? Questi sono i miei tre generi di lettura preferiti, quindi la loro combinazione mi sembra abbastanza naturale. Tuttavia, avevo un obiettivo pratico: avvicinare il maggior numero possibile di lettori ai problemi più urgenti del nostro tempo, farli riflettere sulle scelte che i nostri contemporanei devono fare e sulle motivazioni che guidano le nostre scelte. Purtroppo, oggigiorno la maggior parte preferisce la lettura di intrattenimento a quella educativa, quindi ho visto un buon potenziale nell’unire le due cose. 03-Il libro si apre con il massacro di Khatyn, un evento storico reale. Perché hai scelto di iniziare con quell’evento? Che valore simbolico e narrativo ha per te? La mia intenzione iniziale era dimostrare la netta disparità tra ciò che l’umanità è e ciò che potrebbe diventare se non fosse per la sua paura primordiale. Ciò richiedeva di giustapporre due realtà: la tragedia umana e lo stile di vita di creature dotate di empatia e poteri soprannaturali. In realtà, l’idea di sviluppare il tema di Khatyn mi ha colpito nel sonno. E solo quando ho iniziato a fare ricerche storiche, ho scoperto che Khatyn, così come altri villaggi della Bielorussia, era stato distrutto tra il 1942 e il 1944 dal 118° Battaglione Ucraino dei collaborazionisti nazisti. Il massacro di Khatyn rimane una delle atrocità più crudeli e senza precedenti della storia. È un’immagine collettiva di tutto il male che accade nel mondo moderno. 04 – Lei è nata in Bielorussia, ha studiato in Russia e ha vissuto a lungo in Ucraina. Quanto la sua esperienza personale e il suo background culturale hanno influenzato la costruzione del romanzo e dei suoi personaggi? L’esperienza di vivere in queste tre regioni ha praticamente guidato la mia narrazione. I dettagli che descrivono la vita degli abitanti del luogo che il lettore trova nel romanzo riflettono in larga misura la mia percezione personale di persone e luoghi. Certo, devo ammettere che la mia percezione è piuttosto soggettiva e non pretendo di avere sempre ragione. Questo è il bello di scrivere narrativa: si può permettersi qualche inesattezza, dato che la verifica dei fatti è irrilevante in questo genere. 05 – Il romanzo presenta i “vampiri energetici”, esseri che si nutrono della sofferenza altrui. Chi o cosa rappresentano per voi nella realtà contemporanea? I vampiri energetici rappresentano tutti coloro che prendono più di quanto danno, ovvero sfruttano le persone e la natura in innumerevoli modi. Credo che il “vampirismo” sia un problema globale. Esiste in ogni paese e cultura. Questo libro è in realtà un appello all’umanità a resistere alla sofferenza che gli sfruttatori ci impongono, in qualsiasi forma si manifesti. 06 – Yan, il protagonista, è un ibrido tra umano e homo liberatus. In che modo questo dualismo riflette la complessità dell’identità umana nel mondo moderno? Yan è un essere perfetto che possiede le migliori qualità che un homo sapiens possiede e desidera avere. Soprattutto, questo personaggio deve dimostrare che i superpoteri possono portare benefici solo se combinati con una coscienza pulita e intenzioni pure. Altrimenti, si ottengono vampiri come Vasyura e la sua congrega. 06 – Il personaggio di Yan si muove tra archivi del KGB, ricordi manipolati e segreti di guerra. Quanto ha influenzato la storia sovietica l’atmosfera e le tensioni del romanzo? Non importa quale Paese o quale storia venga utilizzata per denunciare i vampiri energetici che fanno soffrire le persone. Dato che ho deciso di sviluppare il tema del massacro di Khatyn e di indagare sul caso di Grigorij Vasyura (1985-1987), immergermi nella storia sovietica era inevitabile. La mia esperienza personale di vita nell’URSS degli anni ’80 mi ha aiutato, ovviamente. Tuttavia, se dovessi usare l’esempio, per esempio, della Jugoslavia o di Guantanamo, dovrei ricercare gli eventi storici rilevanti. Come ho detto prima, il vampirismo è universale e tensioni altrettanto dolorose esistono ovunque nel mondo. 08 – Insegni letteratura russa a livello internazionale. In che modo il tuo insegnamento ha influenzato il tuo approccio alla scrittura e alla costruzione della trama? Direi piuttosto il contrario. È stata la mia scrittura a influenzare il mio insegnamento della letteratura. Innanzitutto, tengo le mie lezioni dal punto di vista di un addetto ai lavori, condividendo con i miei studenti l’esperienza dello scrittore. Inoltre, ora il mio insegnamento ha uno scopo pratico, ovvero aiutare i giovani a comprendere i testi letterari, compresi quelli scritti da me. In altre parole, il mio obiettivo è educare i miei lettori. 09 – C’è un messaggio o una domanda centrale che vorresti che i lettori portassero con sé dopo aver finito il libro? Combattere la paura e resistere alla coercizione. Credo che questo sia l’unico modo per far uscire il mondo dal caos creato dai nostri “vampiri” moderni. 10 – Mission Homo Liberatus è solo il primo capitolo di una saga? Hai già in mente sviluppi futuri per Yan e il mondo che hai creato? Sì, attualmente sto lavorando alla ricerca per il secondo libro e ho anche già il titolo: Mission Homo Liberatus: The Rise of Indigo. Sono molto entusiasta di intraprendere questo nuovo viaggio. 11 – Quali autori o opere ti hanno influenzato nella scrittura di questo libro? I due nomi che mi vengono subito in mente sono Feodor Dostoevsky e J.K. Rowling. Forse la fusione di generi in Homo Liberatus emerge da questa gamma dei miei gusti personali. 12- Qual è stata finora la reazione dei tuoi lettori? Homo Liberatus è solo all’inizio del suo viaggio. Diciamo che non ci sono state reazioni negative, il che, ad essere sinceri, è anche un po’ preoccupante. Coloro che riescono a identificarsi con l’aspetto storico e sociale del romanzo sono molto entusiasti e lo pubblicizzano volentieri, mentre le generazioni più giovani che hanno letto Homo Liberatus trovano molto interessante il tema della vita a contatto con la natura. Spero che tutti gli aspetti della storia possano trovare riscontro nei miei futuri lettori. |
Read excerpts – Leggi gli estratti |
![]()



